Kurs dopasowany do każdego nie istnieje

Już od dziecka chciałam nauczyć się języka hiszpańskiego. Z powodów przede wszystkim szkolnych: przymus, stres, nuda, ogrom materiału, odkładałam realizację tego pomysłu przez lata. Aż wreszcie pojawił się moment, gdy już dłużej nie chciałam czekać. I wtedy zaczęłam poszukiwania. Przeszukując rynek doszłam do wniosku iż potrzebuję znaleźć materiał, który pozwoliłby mi szybko rozpocząć rozmowę w języku hiszpańskim. Nie interesowała mnie nauka przez lata, tak jak uczyłam się języka angielskiego, nauka pełna stresu, porażek i straconego czasu. Wiedziałam, że istnieją ludzie, którzy uczą się języka obcego w kilka miesięcy, ba, są nawet tacy co uczą się w kilka tygodni. Ja jednak aż tak optymistyczna, z moimi zdolności do nauki języka, nie byłam. Ale perspektywa roku, może dwóch, wydawała się do zaakceptowania.

    Przejrzałam mnóstwo materiału, książek dostępnych w księgarniach, w bibliotekach, językowych stron internetowych, zapoznałam się z zakresem materiału niemal wszystkich kursów oferowanych w pobliskich szkołach, kursów online, nie jeden z nich rozpoczęłam, tylko za każdym razem, już po kilku lekcjach, wiedziałam, że to nie to, co potrzebuję. Czułam, że znów marnuję swój czas. Potrzebowałam słownictwa i wyrażeń, które pozwoliłyby mi rozmawiać po hiszpańsku tu i teraz, w Polsce. Nie planowałam w bliskiej przyszłości podróży. Nie planowałam szukania pracy w której język ten jest wymagany. Ale kursy, które oferuje rynek, pełne są zagadnień dotyczących rezerwacji hotelu, kupowania, zamawiania jedzenia w restauracji czy też pisania listów i pracy w biurze i do tego wszystko grubo obłożone gramatyką. Nie tego chciałam. I niestety to, czego chciałam, nie znalazłam.


    Kurs idealnie dopasowany do każdego, nie istnieje. Nie da się takiego stworzyć. Jesteśmy inni. Mamy inne zainteresowania, lubimy inne rzeczy, żyjemy w inny sposób i dlatego też uczymy się języków obcych z innych powodów. Powody te stanowią ważny element, przy wyborze materiału do nauki, gdy już potrafisz się w języku hiszpańskim komunikować i chcesz wykorzystywać ten język do realizacji własnych celów i marzeń. 
  
    Szukając pracy, w której będziesz wykorzystywać ten język, zadbaj o odpowiednie słownictwo z branży. Chcąc podróżować po krajach hiszpańskojęzycznych, zaopatrz się w słownictwo dotyczące podróżowania. Chcesz znaleźć miłość wśród jednej z pięknych hiszpańskich kobiet? Potrzebujesz, hm… no przecież sam wiesz co chciałbyś takiej pięknej kobiecie powiedzieć. Na początku jednak, najważniejsze jest, aby zacząć rozmawiać. Do tego potrzebujesz podstawowych fraz i najważniejszych wyrazów, które używasz na co dzień. Ta część materiału w dużej mierze zależy od ciebie i twojego stylu bycia.

    Owszem istnieje grupa słów używanych w danych sytuacjach przez każdego, np. to co się mówi na przywitanie, frazy rozpoczynające opis charakteru, jak minął nasz zwyczajny dzień, jak powiedzieć gdzie pracujesz i co robisz, itp. Niemal każdy kurs zawiera taki materiał. Niestety większość lekcji zawiera też dużo gramatyki i słów, które na początku do niczego nie są nam potrzebne. Co zatem zrobić aby nie marnować czasu na naukę tego, co zbędne, uczyć się minimalnie i szybko zacząć mówić?

    Dopasuj kurs do siebie. Jeśli uczysz się słów w kontekście i kurs czy inny materiał, który posiadasz opiera się właśnie na takiej nauce, to już połowa drogi za tobą. Druga połowa to nauczenie się frazy, której używa się najczęściej ale z rzeczownikiem czy przymiotnikiem dotyczącym ciebie. Jeśli w twoim kursie znajdziesz zdanie: Yo soy de Polonia Ja jestem z Polski, gdy jest to prawdą, możesz się go nauczyć, choć najważniejsza część, która cię powinna interesować to: Yo soy de.. - Ja jestem z …. A dalej możesz wstawić wyrazy, dotyczące ciebie. Wstawić państwo, z którego pochodzisz, czy miasto w którym się urodziłeś. Jeśli natomiast znajdziesz zdanie: Yo soy polaco – Ja jestem Polakiem, a w rzeczywistości jesteś Polką, nie ucz się w tej frazie przymiotnika w formie męskiej. Zwróć uwagą jak ono wygląda, bo przyda się w przyszłości, ale to, co ciebie aktualnie interesuje, to móc mówić o sobie. Dlatego ucząc się fraz zawsze dopasuj rodzaj do siebie. W tym zdaniu również skup się na frazie Yo soy.. - Ja jestem…, czasownik być, to czasownik najczęściej używany w każdej rozmowie, który pozwoli ci mówić wiele o sobie.

    Podczas nauki do frazy dodawaj opisujące cię wyrazy: imię, zawód, różne przymiotniki, jak np. wysoki, wesoły, interesujący. Nie bój się używać słownika. Owszem, może poświęcisz dodatkowe 15 min na szukanie odpowiednich słówek, ale oszczędzisz godziny, gdyż nie będziesz uczyć się słów niepotrzebnych, których nie będziesz używać i szybko zapomnisz. Wystarczy kilka takich lekcji z paroma wyrażeniami typu: Ja jestem, ja mam, ja lubię, ja chcę i nauką odpowiedniego słownictwa, których nauczysz się w nie w ten sposób podstawiać i już powiesz wiele o sobie. Będziesz znał może tylko jeden zawód po hiszpańsku, jedno państwo, jeden ulubiony owoc, warzywo, niektóre przymiotniki, czasowniki, rzeczowniki ale wszystko to będzie dotyczyło ciebie i wszystko to będziesz mógł użyć już podczas pierwszej rozmowy. Nauka zajmie ci niewiele czasu, a dzięki użyciu słów w kontekście, nie będziesz się zastanawiał nad poprawną gramatyką. 

    A co będziesz mógł powiedzieć po przerobieniu nawet całego podręcznika szkolnego do języka hiszpańskiego? Jego nauka zajmie ci rok lub dwa, a ty i tak z lekcji o zawodach użyjesz ten, który dotyczy ciebie. Z lekcji o jedzeniu, powiesz pewnie o swoich ulubionych, z lekcji o rodzinie, pominiesz wszystkich, których w rodzinie nie masz, pominiesz też lekcje dotyczące podróży, wymiany pieniędzy w kantorze, zakupów, restauracji, pytania o drogę, rezerwacji miejsc i wiele, wiele innych. Do tego jeśli nie nauczysz się odpowiednich zasad gramatycznych, nie będziesz wiedział jak tych wyrazów używać.

    Nie potrzebujesz w początkowej fazie nauki znać całej gamy kolorów, wszystkie zwierzęta, owoce, warzywa itp. Ja do tej pory nie wiem jak powiedzieć po hiszpańsku, włosku, czy niemiecku szczypiorek. Przez wiele lat, nigdy nie musiałam tego wiedzieć, słowo to nie było mi do niczego potrzebne. Owszem, wiem jak jest szczypiorek po angielsku ale to dlatego, że angielskiego uczyłam się inaczej, niemal do perfekcji. I spędziłam na nauce 12 lat zanim zaczęłam się po angielsku komunikować z ludźmi. Jeśli ty też do tego dążysz, wiedz, że długa droga przed tobą. Jeśli jednak zmienisz zdanie i zechcesz używać język hiszpański do celów dla jakich się go uczysz, ucz się minimalnie ale właściwie i zacznij mówić. Nie bój się pomijać w kursach, książkach czy innych materiałach, zagadnień, które ciebie nie dotyczą, które cię nudzą. I nie bój się uzupełniać je o słownictwo dopasowane do ciebie. Zawsze ucz się rzeczy przydatnych, które będziesz mógł jak najszybciej użyć w rozmowie, z czasem rozbudujesz swój słownik aby móc powiedzieć coraz więcej, nie tylko o sobie.




Komentarze

Popularne posty z tego bloga 1

Nie warto się poddawać, efekty zawsze są

Kursy językowe i promocje

Od czego zacząć?